Cannella e melograno

Un blog per parlare di miniature,pittura country,cucina e amicizia.
A Blog to speak of miniatures, country painting, kitchen and friendship.

giovedì 30 dicembre 2010

HAPPY NEW YEAR TO ALL MY FRIENDS



AUGURO A TUTTI VOI AMICI UN NUOVO ANNO RICCO DI SODDISFAZIONI,DI GIOIE,DI SUCCESSI MINI E MAXI!VI VOGLIO BENE!

I WISH ALL OF YOU FRIENDS A NEW YEAR RICH OF SATISFACTIONS, OF JOYS, OF SUCCESSES
MINI AND MAXI!I LOVE YOU!

LES DESEO A TODOS USTEDES AMIGOS UN NUEVO AÑO RICOS DE SATISFACCIONES, DE ALEGRÍAS, DE ÉXITOS MINI Y MAXI! I LOVE YOU!

lunedì 27 dicembre 2010

MY WEB SITE SHOP



Salve a tutti.In questi giorni di festa ho potuto lavorare al mio sito di vendita di miniature.Se volete visitarlo ne sarei molto felice.Il mio negozio di miniature è molto semplice e nasce dalle cose che amo di più come le ceramiche.Tutto è realizzato a mano.Ci sono tre stili fondamentali che lo caratterizzano: italian style,cottage style e american country style.
Per visitarlo cliccate il banner a destra!

Hi to everybody.In these days of holidays I have been able to work to my miniatures shop web site.If you want to visit it I would be very happy.My miniatures shop is very simple and is born from the things that I love more as the ceramics.Everything is handmade.There are three fundamental styles that characterize it: italian style, cottage style and american country style.
For visit it click the banner to the right !

Hola a todos.In estos días de vacaciones que he podido trabajar a mi site.Si de web de tienda de miniaturas que desea visitarlo estaría muy felice.My miniaturas tienda es muy sencillo y nace de las cosas que me encanta más como el ceramics.Todos es handmade. Son tres estilos fundamentales que caracterizan a lo: estilo italiano, el estilo de la cabaña y el estilo de país americano. Para la visita, haga clic en el banner a la derecha!

giovedì 23 dicembre 2010

mercoledì 22 dicembre 2010

And the winner is...............



*Ovviamente Grazie a tutti gli 85 partecipanti a questo Quiz da parte mia e da parte di Minù di cui ho inserito di seguito delle foto per farvela conoscere.
Minù è una gatta Certosina di 3 anni vivace e dolcissima ma sopratutto di una intelligenza straordinaria e il cuore della nostra casa.
*Obviously Thanks to all the 85 participants to this Quiz from me and from Minù of which I have inserted following of the photos to do you her to know.
Minù is a vivacious and sweet Carthusian cat of 3 years and she has an intelligence extraordinary and the heart of our house.
*Evidentemente, gracias a todos los 85 participantes a esta prueba de mí y de Minù de los cuales he insertado después de las fotos para hacer que su saber. Minù es un gato de cartujo vivaz y dulce de 3 años y ella tiene una inteligencia extraordinaria y el corazón de nuestra casa.




*Ed ora veniamo al premio:
*And we now come to the prize:
*Y ahora pasamos al premio:



*Una selezione di ceramiche in stile italiano:i piatti sono decorati con delle riproduzioni di decori in stile Deruta (città famosa per le sue ceramiche storiche),si aggiungono una alzata per dolce ed una tazzina con piattino.
*A ceramics selection in style flat italiano:is are decorated with some reproductions of decorums in style Deruta (famous city for her historical ceramics), a they are added a cake stand and a cup with saucer.
*Una selección de cerámica en italiano plana de estilo: es están decoradas con algunas reproducciones de decorums en estilo Deruta (ciudad famosa por su cerámica histórica), una que se añaden un stand de pastel y una taza con platillo.

AND THE WINNER IS:


PIIKKO

Please let me know you address at sonyait68@yahoo.it

mercoledì 15 dicembre 2010

300 Followers



Sono molto felice di aver raggiunto questo traguardo.Grazie alle nuove seguitrici del mio blog e alle amiche di sempre per la loro simpatia.GRAZIE!!!!!!!

I am very happy to have reached this goal.Thanks to the my followers of my blog and to the old friends for their sympathy.THANKS !!!!!!!

Estoy muy contento de haber llegado a este goal.Gracias a la mis seguidores de mi blog y a los viejos amigos para su sympatia.GRACIAS!!

venerdì 10 dicembre 2010

Give away con indovinello/Give away with riddle


*Qual'è l'intruso nel mio armadio?
*What is the intruder in my closet?
*Qué es el intruso en mi armario?

Per partecipare devi:
1) Essere seguace del mio blog
2) Lasciare un post con la risposta
3) Pubblicizzare il quiz nel tuo blog (facoltativo)

To participate owe:
1) to be follower of my blog
2) to leave a post with the answer
3) to publicize the quiz in your blog (optional)


Para participar deben:
1) a ser seguidor de mi blog
2) para dejar un post con la respuesta
3) para dar a conocer la prueba en tu blog (opcional)


Scade il 22/12/2010 .....premio a sorpresa!
It expires 22/12/2010.....surprising prize!
Caduca 22/12/2010.....surprising Premio!

venerdì 3 dicembre 2010

I miei studi/ My studies


Voglio ringraziare tutti voi per i commenti che lasciate ai miei post e scusarmi se non sono sempre presente nei vostri bellissimi blog.Come avete capito dalla foto sto studiando per diventare infermiera e sono sotto esami.Spero con le vacanze di natale di recuperare con tutti voi sia con i commenti che con i vari swap!Vi voglio bene!

I want to thank all of you for the comments that you leave to my posts and to excuse me if I am not always present in your beautiful blogs.As you have understood from the photo I am studying for becoming nurse and I'm under examinations.I hope with the xstmas holidays to recover with all of you is with the comments that with the various swap!I love you!

Quiero dar las gracias a todos ustedes por los comentarios que deja a Mis mensajes y que me disculpen si soy no están siempre presente en su hermoso blogs.As han entendido de la foto estoy estudiando para convertirse en enfermera y estoy bajo examinations.I esperanza con las vacaciones de xstmas para recuperar con todos ustedes es con los comentarios que con el intercambio de varios! I love you!

lunedì 29 novembre 2010

Ancora molto da fare/Still very to do


*Siamo già a buon punto ma c'e' ancora molto da fare.Come avere capito il colore predominante è il rosso (il colore di Minnie) ma abbiamo inserito qualche tocco di rosa e di bianco.Vanessa non vede l'ora di sistemare le sue miniature.
*We are already to good point but there is still very to do.As to have understood the predominant color it is the red (the color of Minnie) but we have inserted some touch of rose and white.Vanessa cannot wait to systematize her miniatures.
*Ya estamos a punto de buena pero hay todavía muy do.As que han entendido el color predominante es el rojo (el color de Minnie) pero nos hemos insertado algún toque de Rosa y blanco.Vanessa no pueden esperar para sistematizar sus miniaturas.


*La pasticceria è divisa dal piccolo laboratorio dove la cara Minnie prepara dolcetti di ogni tipo!
*The confectionery is separated from the small laboratory where the dear Minnie prepares every kind of sweets!
*La confitería está separada del pequeño laboratorio donde el estimado Minnie prepara todo tipo de dulces!




*Ora stiamo pensando che ci occorre creare un forno ed un frigo non molto grandi da inserire nel laboratorio.
*We are now thinking that it needs us to create an oven and a refrigerator not very great to insert in the laboratory.
*Ahora estamos pensando en que hay que crear un horno y una nevera no muy grande para insertar en el laboratorio.

venerdì 26 novembre 2010

Cosa sono le miniature Re-ment/ What re the Re-ment miniatures


*Flora commentando il mio post della pasticceria mi ha chiesto cosa fossero le miniature Re-ment.Le Re-ment sono delle miniature giapponesi(1:6) molto particolari:la fedeltà della riproduzione è impressionante. Ci sono molte serie che riguardano vari settori ma il più importante è l'alimentazione.Sono delle miniature da collezionismo molto belle, che raggiungono altissimi livelli di fedeltà al reale. Vengono poste in vendita con degli adesivi o un chewing gum.Ogni serie ha da 8 a 10 sets di miniature contenute in singole scatole e quando ne compri una non sai quale set troverai all'interno.Sei sei molto fortunato puoi trovare un set inedito (secret set) che ha più valore.Il motto della casa produttrice Re Ment è: “fai quello che gli altri non fanno, fai quello che gli altri non possono fare”.

*Flora commenting my post of the confectionery has asked what were the miniatures Re-ment.The Re-ment are Japanese miniatures (1:6)with many particulars:the fidelity of the reproduction is impressive. There are a lot of series that concern various sectors but the more main point it is the feeding.They are of the very beautiful miniatures for collectors, that reach high-level of fidelity to the reality. You/they are set in sale with some stickers or a chewing gum.Every series has from 8 to 10 sets of miniatures contained in single boxes and when you buy one you don't know of it what set you will find to the inside.If you are very lucky you can find an secret set that has more value.The witticism of the house manufacturing Re-Ment is: "do what the others don't do,do what the others cannot do."

*Flora comentando mi puesto de la confitería ha pedido cuáles eran las miniaturas re-ment.The re-departamento es miniaturas japonés (1: 6), con muchos detalles: la fidelidad de la reproducción es impresionante. Hay un montón de serie que se refieren a diversos sectores, pero lo más fundamental es la feeding.They de las miniaturas muy bonita para coleccionistas, que alcanzan un alto nivel de fidelidad a la realidad. Se configuran en venta con algunas pegatinas o una serie de gum.Every de mascar ha de 8 a 10 juegos de miniaturas contenidas en cajas individuales y al comprar uno no sabe de ella lo que conjunto que encontrará a la inside.If es muy afortunado, usted puede encontrar un conjunto de secreto que tiene más de argucia de Value.The de la casa es de fabricación re-Ment: "hacer lo que los demás no hacen, hacer lo que los demás no se hacen."




mercoledì 24 novembre 2010

Some detail of the confectionery of Minnie/Qualche dettaglio della pasticceria di Minnie


Vi mostro alcune immagini in anteprima della pasticceria che sto costruendo sera per sera per ospitare le miniature re-ment di Vanessa.
*I show you some images in preview of the confectionery that I'm building evening for evening to entertain the miniatures re-ment of Vanessa.This is the sign.
*Le muestro algunas imágenes en la vista previa de la confitería que estoy construyendo tarde de noche entretener a las miniaturas re-ment de Vanessa.This es el signo.



mercoledì 17 novembre 2010

Casa country in pausa e nuovo progetto per Vanessa/Country Home in break and new project for Vanessa


Le miniature sono una passione di famiglia!Tempo fa mia figlia Vanessa ha comprato con i suoi risparmi questo set di miniature della re-ment per creare la pasticceria di Minnie.Dopo tanta insistenza ho messo da parte per un attimo la mia casa country americana e dedicherò quel poco di tempo libero che ho a creare la stuttura per la pasticceria di Minnie.La difficoltà sta nel fatto che la scala è 1:6 (tipo Barbie) quindi sarà difficile mantenere le proporzioni e trovare mobilio adatto.
*The miniatures are a family passion!Sometime ago my daughter Vanessa has bought with her savings this miniature set of the re-ment to create the confectionery of Minnie.After so much insistence I have put aside for an instant my American country home and I will devote few of my free time to create the roombox for the confectionery of Minnie.Difficulty is in the fact that the scale is 1:6 (type Barbie) therefore it will be difficult to maintain the proportions and to find proper fornitures.
**Las miniaturas son una pasión familiar! ocasional hace mi hija Vanessa ha comprado con su ahorro este conjunto de miniatura del re-Departamento para crear la confitería de Minnie.After tanta insistencia he puesto de lado por un instante de mi país natal y dedicará algunos de mi tiempo libre para crear la roombox de la confitería de Minnie.difficulty es en el hecho de que la escala 1: 6 (tipo Barbie) por lo tanto, será difícil para mantener las proporciones y a encontrar la fornitures adecuada.
Powered

sabato 13 novembre 2010

Susan's Gifts


*Questi sono i fantastici doni che Susan ha voluto donarmi direttamente dal suo Petit Brocante.Trovo che siano bellissimi e molto chic!
*These are the fantastic gifts that Susan has wanted to give me directly from her Petit Brocante.I find that they are very beautiful and very chic!
*Se trata de los fantásticos regalos que Susan ha querido que me directamente desde su hallazgo de Petit Brocante.I que son muy hermoso y muy chic!





http://petitbrocante.blogspot.com/p/blog.html

venerdì 5 novembre 2010

NEW CERAMICS/NUOVE CERAMICHE


*Ho creato qualche nuova ceramica.La teiera è un pezzo unico,cioè non ne posso fare altre al momento.Lo stile è moderno ma sempre con quel tocco country style!
*I have created some new ceramics.The teapot is an unique piece, that is I cannot do others of it at the moment.The style is modern but always with that touch country style!
*He creado algunos nuevos ceramics.The tetera es una pieza única, que es que no puedo hacer a otros en la moment.The estilo es moderno, pero siempre con la que toque rústico!




*Questi due barattoli con scritta in italiano li trovate in vendita su ebay.it(giocattoli-bambole-casa delle bambole) quì a fianco trovate il logo per entrare nella mia pagina di vendita.
*These two jars with writing in Italian you find them in sale on ebay.it (toy-doll-house of the dolls) here beside you find the logo to enter my page of sale.
*Estas dos jarras con escribir en italiano le encuentran en venta en ebay.it (juguete-muñeca-casa de las muñecas) aquí junto a encontrar el logotipo para acceder a mi página de venta.



*Questi invece con scritta in inglese li trovate su ebay.uk
Potete sempre utilizzare il logo a fianco per entrare nella mia pagina personale di vendita ebay.
*These instead with writing in English found them on ebay.uk you can use beside always the logo to enter my personal page of sale ebay.
*Estos en su lugar con la escritura en inglés se les encuentra en ebay.uk puede utilizar al lado siempre el logotipo para entrar en mi página personal de venta de ebay.

venerdì 29 ottobre 2010

HAPPY HALLOWEEN AND MY CERAMICS



Felice Halloween a tutti voi!Vi mostro alcune delle ceramiche che sto preparando da inviare ad alcune amiche del blog che sono state tanto gentili con me da regalarmi le loro creazioni.Chi riceverà cosa?....Mistero! :-))

Happy Halloween to all of you!I show you some of the ceramics that I am preparing to send to some friends of the blog that have been very kind with me to give me their creations.Who will receive what?....Mystery! :-))

Feliz Halloween a todos ustedes! se muestra algunas de las cerámicas que estoy preparando para enviar a algunos amigos del blog que han sido muy amables conmigo para darme su creations.Who recibirán lo que?.... misterio! :-))

giovedì 28 ottobre 2010

GIFTS FROM EVA AND MARIA/REGALI


Queste sono le splendide miniature che ho ricevuto in regalo da Maria ed Eva!Con Eva avevamo accordato uno swap:io le ho inviato delle minis giapponesi e lei ha ricambiato con delle minis country...deliziose!
Maria invece ha voluto molto gentilmente includermi nella lista dei suoi swap personali donandomi queste meraviglie!

These are the splendid miniatures that have received in gift from Maria and Eva!With Eva we had granted a swap:I have sent her Japanese minis and her has reciprocated with some minis country...delicious!
Maria has very kindly wanted instead to include me in the list of personal swap giving me these wonder!

Se trata de las espléndidas miniaturas que han recibido en regalo de María y Eva! con Eva nos habíamos concedido un swap: he enviado sus minis japonés y le ha correspondido con algún país de minis... delicioso! Maria muy amablemente ha querido en su lugar para que me incluya en la lista de intercambio personal darme estas maravilla!
********************************************************************************
*Le miniature di Maria troveranno posto nel mio grande progetto di un palazzo parigino di inizio secolo(vedi fondo pagina):
*The miniatures of Maria will find place in my great project of a Parisian building of beginning century (you see fund page):
*Las miniaturas de María encontrarán un lugar en mi gran proyecto de un edificio parisino de principio de siglo (ver página de fondo):


*Le miniature di Eva ovviamente sono per la casa country:
*Obviously The miniatures of Eva are for the house country:
*Es evidente que las miniaturas de Eva son para el país de casa:


GRAZIE RAGAZZE! THANKS GIRLS!NIÑAS DE GRACIAS!

venerdì 22 ottobre 2010

DOUBLE FACE CROCKS AND INGRID HANDMADE DOLL


Queste sono le mie due nuove creazioni in vendita su Etsy shop( cliccate il logo a lato).Si tratta di due modelli di crocks double face. Un lato è sritto in italiano l'altro in inglese così si può scegliere se inserirlo in un a cucina made in Italy oppure internazionale.Ovviamente si può riempire di verdure e cipolle in miniatura.

These are my two new creations on sale on Etsy shop (push the logo).It deals with two models of crocks double face. A side is written in Italian the other in English so you can chosee if to insert it into a kitchen made in Italy or international.Obviously you can fill it with vegetables and onions in miniature.

Estos son mis dos nuevas creaciones en venta en la tienda (insertar el logotipo) .no se ocupa de dos modelos de doble cara de rocas de Etsy. Un lado está escrito en italiano la otra en inglés por lo que puede chosee si para insertarla en una cocina made in Italy o international.Obviously puede rellenarlo con verduras y cebollas en miniatura.

*********************************************************************************
Ingrid mi ha inviato questa bellissima bambola fatta da lei!
La trovo deliziosa sul divano della casa country!
Grazie Ingrid...sei sempre un prezioso aiuto!

Ingrid has sent me this beautiful doll made by her!
I find her delicious on the sofà of the country house !
Thanks Ingrid...you are always a jewel help!

Ingrid me ha enviado esta hermosa muñeca hecha por ella! Encontrarla delicioso en el sofá-cama de la casa de campo! Ingrid de gracias... siempre es una ayuda de joya!

giovedì 14 ottobre 2010

My Etsy Shop




Seguendo il coraggio della nostra amica Flora ho deciso anche io ad aprire il mio piccolo angolo Etsy shop.Ho poco tempo ma cercherò di metterci le mie creazioni migliori.Spero vi piacciano!

Following the courage of our friend Flora I am definite also me to open the my little corner Etsy shop.I have little time but I will try to put there my best creations.I hope you like them !

A raíz de la valentía de nuestra amiga Flora estoy definida también me para abrir la mi shop Etsy. I de esquina poco tienen poco tiempo, pero voy a intentar poner allí mi mejor creations.I espero que como ellos!



Clicca sul banner a destra per entrare nel negozio.
Push on the banner to the right to enter the shop.
Presione sobre el banner para el derecho a entrar en la tienda.

mercoledì 13 ottobre 2010

A BIG SURPRICE FROM PILAR


Visitando il blog di Pilar ho visto dei bellissimi plinchers con immagini di Lavanda (il mio fiore e colore preferito)e le ho fatto i complimenti con un post.
Lei gentilissima ha voluto il mio indirizzo per regalarmene uno.
Queste sono tutte le miniature che mi ha inviato.Non trovate che siano deliziose?

Visiting the blog of Pilar I have seen some plinchers with images of Lavender (my flower and preferred color) and I have made her the compliments with a post.
She very kind has wanted my address to give me one of it.
These are all the miniatures that she has sent me.Not gimmicks that are delicious?

Visitar el blog de Pilar he visto algunos plinchers con imágenes de lavanda (mi flor y color preferido) y he hizo las felicitaciones con un puesto. Ella muy amable ha querido mi dirección de darme de uno de ellos. ¿Estas son todas las miniaturas que ella ha enviado artimañas de me.Not que son deliciosas?








Se volete visitare il suo blog o acquistare qualche sua bellissima creazione digitate : http://lasminisdepilar.blogspot.com/
A proposito Pilar parla anche un pò d'Italiano.

If you want to visit her blog or to purchase her beautiful creation digit: http://lasminisdepilar.blogspot.com/
By the way Pilar speaks also a little of Italian.

Si desea visitar su blog o para comprar su dígito de hermosa creación: http://lasminisdepilar.blogspot.com/
Por la forma de pilar también habla un poco de italiano.


PILAR GRAZIE E IL TUO ITALIANO è FANTASTICO!!!!!!!!!

martedì 12 ottobre 2010

250 Followers A warm Welcome/Caterina's Swap



Grazie a tutti i nuovi e vecchi amici...250 followers in meno di un anno è un bel traguardo per me!Grazie a tutti!

Thanks to all the new and old friends...250 followers in less than one year is a beautiful finishing line for me!Thanks to everybody!

Gracias a todos los nuevos y viejos amigos ... 250 seguidores en menos de un año es un gran logro para mí, gracias a todos!




La nostra amica Caterina ha indetto uno swap internazionale per il Natale molto interessante.Se volete partecipare cliccate sull'immagine che trovate nei banner a destra.Caterina sarà felice di accogliervi!

Our friend Caterina has announced an international swap for Christmas very interesting .If you want to participate push on the image that you find to the right in the banners.Caterina will be happy to welcome you!

Nuestra amiga Caterina ha anunciado un intercambio internacional de Navidad muy interesante .Si que desea participar de inserción en la imagen que encontrará a la derecha en la banners.Caterina estará encantada de darle la bienvenida!

sabato 9 ottobre 2010

Swap with Doreen and ebay shopping :-))


Tempo fa avevo proposto uno swap con delle bambole che mi avevano regalato.Una delle amiche che si è offerta di adottarle è Doreen dal Canada (wow...l'altra parte del mondo!).Doreen mi ha inviato questi bellissimi doni.Vi giuro che mentre li scartavo mi sembrava di sentire l'odore dei boschi e il gorgoglio dei ruscelli dell'Ontario!
Visitate il suo blog:http://doreensprojects.blogspot.com/

A long time ago I had proposed a swap with some dolls that had given me.One of the friends who is offered to adopt them is Doreen from Canada (wow...the other part of the world!).Doreen has sent me these beautiful gifts.I swear you that while I was discarding them seemed me to feel the odor of the woods and the gurgle of the brooks of the Ontario!
You visit his/her blog:http://doreensprojects.blogspot.com/

Hace mucho tiempo yo había propuesto un intercambio con algunos muñecos que había dado me.One de los amigos que se ofrece a adoptarlas es Doreen de Canadá (wow... la otra parte del mundo!). Doreen me ha enviado estos hermosos gifts.I jurar le que mientras yo estaba descartando les parecían me sentir el olor de los bosques y la gurgle de los arroyos de la Ontario! Visita su blog:http://doreensprojects.blogspot.com/




**************************************************************************
Non ho saputo resistere e malgrado il formato sia un pò grande ho preso questo distributore di chupa chips su ebay.lo trovo delizioso e credetemi è perfetto in ogni particolare.Mi ricorda quando ero bambina e con la misera paghetta andavo a fare rifornimento in un negozio di dolciumi nel centro storico del mio paese all'incirca 35 anni fa!

I have not known how to withstand and despite the format is a little great I have taken this distributor of chupa chips on ebay.I find it delicious and believe me it is perfect in every particular.It remembers me when I was child and with the little salary I went to make restocking in a shop of candies in the historical center of my country,approximately 35 years ago!

I no han sabido resistir y a pesar del formato es un poco grande he tomado este distribuidor de chips de chupa en ebay.I encontrar deliciosos y créanme es perfecto en cada particular.It me recuerda cuando era niño y con el salario de poco fui a hacer la repoblación en una tienda de dulces en el centro histórico de mi país, hace aproximadamente 35 años!